新約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  マタイによる福音書  直訳  (ギリシャ語原典はこちら)    2004年04月11日 更新 

説教の放送はこちら

箇所

 直              訳

28 01 ・夕方 も 安息の、その 段々明るくなってきたに 中へ 1 愛息、彼らは来た マリヤ その マグダレ そして その 他の マリヤ 見る事 その 墓地を。
02 ・そして 見よ 地震が  彼が起きた 巨大。 天使が そして 主の 下ったは 出て 不可視 そして 方に来たは 彼は転がした その恣意を そして 彼は座っていた 上に 彼の。
03 ・彼がであった も その 姿 彼の 様に 稲妻 そして その 衣は 彼の キラキラ光る 様に 雪。
04 ・から その 恐れ 彼の 彼らは揺り動かされた その 見張っていたらは そして 彼らはならせられた 様に 死人ら。 
05 ・答えさせられたは  も その 天使は 彼は言った その 女らに、無い あなた方は恐れ続けるな あなた方は、私は知っている そして それは イエスを その 十字架につけられたを あなた方が探し続け(ろ)ている。  
06 ・無い 彼が居続けている ここに、彼は甦えらされた そして 全く同じように 彼が言った。来なさい あなた方は見ろ その 場所を 何処に 彼が安置してあった。 
07 ・そして 早く こさせられたらは あなた方は言え その 弟子らに 彼の それは 彼は甦えらされた から その 死人ら、そして 見よ 彼は方に導き続けている あなた方を 中へ その ガリラヤ、 そこで 彼を あなた方は確かに見る。見よ 私は言った あなた方に。
08 ・そして 離れて来たらは 早く から その 墓 共に 恐れ そして 喜び 大きな 彼らは急いだ 知らせる事 その 弟子らに 彼の。
09 ・そして 見よ イエスが 彼が合いに来た 彼らに 言っているは、あなた方は喜び続けろ。 その も 方に来ているらは 彼らは強く在っ(捕まえ)た 彼の その 葦らを そして 彼らは方にかがんだ(礼拝した) 彼に。 
10 ・その時 彼は言った 彼女らに そのイエスは、無い あなた方は恐れ続けるな。あなた方は行け あなた方は知らせろ その 兄弟らに 私の 為に 彼らが離れ来る(為) 中へ その エリラヤ、そこで 私を あなた方は確かに見る。
11 ・来たらの も 彼らの 見よ 在るものが その 見張り人らの 来たらは 中へ その 町 彼らはほうこくした その 第祭司らに 全てを その 起きたらを。 
12 ・そして 集まさせられたらは 共に その 長老ら 顧問団 も 取ったらは 銀を かなりを 彼らは与えた その 兵士等に 
13 ・言ったらは、あなた方は言え それは その 弟子ら 彼の 夜の 来たらは 彼らは盗んだ彼を 私達の 眠らされているらの。  
14 ・そして もし 彼が聞かされた(為) そのこと 上に その 総督、私達が 私達方しかに説得する 彼を そして あなた方を 心配しないらを 私達方しかに作る。
15 ・その も 取ったらは その 銀らを 彼らは行った 様に 彼らが教えられた。そして 彼が通し言われた その 言葉が 此の 回りに ユダヤら まで その 今日〔日びら〕。
16 ・その も 11 弟子らは 彼らは行かされた 中へ その ガリラヤ 中へ その 山 所は 彼が命じた 彼らに そのイエスが、
17 ・そして 見たらは 彼を 彼らは方にかがんだ(礼拝した)、その も 彼らは疑った。  
18 ・そして 方に来たは その イエスは 彼は喋った 彼らに 言っているは、彼が引き渡された 私に 全て 権限が中で 不可視 そして 上に 地。
19 ・行かされたらは そういうわけだから あなた方は弟子にしろ 全てを その 異邦人らを、浸したらは 彼らを 中へ その 名前 その 父の そして その 息子の そして その 聖の 霊の、
20 ・教えるらは 彼らを 守る事 全てを 全体を 私が命令した あなたがたに。そして 見よ 私が 共に あなた方 私が在り続けている すべてらを その 日々らを 迄 その 終わりの その 時代の。

 

2004年04月11日